Nouveautés * New

La Tour tanguy et le Château, Brest. 2021. 50×70 cm

Paysage d’hiver, vue de la Tour Tanguy le long de la Penfeld à Brest. En arrière-plan, le navire école de la Marine « l’Etoile » est ancré devant le Château.

Winter time, view of the medieval « Tanguy » tower in Brest along the « Penfeld » river. In the background the training ship « l’Etoile » from the French navy is anchored in front of the castle.

Le Phare de l’île Wrac’h, Landeda. 2020. 25×25 cm (cadre 30x30cm)

Le Phare de l’île Wrac’h est situé en face de Landéda. Il veille sur l’embouchure du port et les parcs à huitre qui se découvrent à marée basse. C’est un joli petit phare situé sur les terres, accessible à pied.

The Wrac’h lighthouse is located in front of Landeda. It overlooks the harbour’s entrance and the oysters parks you can see at low tide. You can access it by foot. 

Le port d Argenton, maree haute

Le Port d’Argenton , marée haute. 20x60cm. 2020

Argenton, collé à Porspoder. Tout droit en venant de Brest et Saint-Renan par la route,  on débouche directement sur le petit port d’Argenton: vue de carte postale, avec ses bateaux et la digue sur la droite… 

Argenton, close to Porspoder. Driving directly from Brest and Saint-Renan, we discover this scenery: gorgeous landscape, with this charming harbour and its boats… 

 

PetitMinouHD

Tombée de la nuit sur le phare du Petit Minou, Brest. 2020 20x50cm

 

A la sortie de Brest, en longeant le goulet, on arrive à Plouzané au « Petit Minou ». Devant le vieux fort se trouve le Phare du Petit Minou (construit en 1848), ici vu à la tombée de la nuit. La tour de l’ancien sémaphore de la Marine y est juxtaposée. La lumière générale se réduit tandis que la luminosité du phare monte en puissance…

At the exit of Brest you will find Plouzané and the location « Petit Minou ». The Petit Minou lighthouse  (built in 1848). The tower of the old semaphore is close to it. The overall light is getting reduced whereas the brightness of the lighthouse becomes stronger… 

 

Cote Sauvage

Fin de journée sur la côte sauvage à Landunvez, 2020. 20×60 cm

C’est la fin de journée sur la côte sauvage entre Argenton et Portsall. Bientôt le coucher de soleil… La lumière permet de voir Ouessant sur la ligne d’horizon tandis qu’on aperçoit le phare du Four en arrière-plan de l’île d’Yock.

It’s the end of the day on the coast between Argenton and Portsall. Soon it will be sunset… The light enable us to see Ouessant on the horizon line and we can snotice the « Four » lighthouse in the background of the « Yock » island. 

 

PM Pastel

Derniers rayons de soleil sur le phare, Phare du Petit Minou, Brest. 2020. 30×40 cm.

Vue du Petit Minou (du Fort). Les derniers rayons de soleil éclairent le sémaphore, le phare et son promontoire avec sa belle arche de pierres.

View of the Petit Minou lighthouse (from the Fort). The last sunrays of the day enlight the semaphore, the lighthouse and its promontory with its beautiful stone arch.